Примеры переводов: Тынчтык келишими
Кыргызский
Русский
тынчтык;
отдых;
Тынчтык корпусу
Корпус мира
шериктештик келишими
Договор партнерства
Тынчтык корпусуна 50 жыл
50 лет Корпуса мира
Агенттик Комиссия келишими
Договор поручения комиссии
Тынчтык корпусу: кийинки 50 жыл
Корпус мира: в ближайшие 50 лет
Унаа экспедициясынын келишими
Договор Forwarding
6 Тынчтык корпусу: кийинки 50 жыл
Корпус мира: в ближайшие 50 лет
Өмүрдү камсыздандыруу келишими
Договор страхования жизни
Мүлктүк камсыздандыруу келишими
Договор страхования имущества
согуш жана тынчтык маселелерин чечүү;
решение вопросов войны и мира;
Лизинг келишими жазуу жүзүндө түзүлөт.
Договор аренды должен быть сделан в письменной форме.
Комиссия келишими жазуу жүзүндө түзүлөт.
Договор комиссии заключается в письменной форме.
Аарон Уильямс - тынчтык корпусунун директору.
Аарон С. Уильямс является директором Корпуса мира.
ААРОН С.уИЛЬЯМС, ТЫНЧТЫК КОРПУСУНУН ДИРЕКТОРУ
ААРОН С. Уильямс, директор Корпуса мира
Унаа экспедициясынын келишими жазуу жүзүндө түзүлөт.
Договор экспедирования заключается в письменной форме.
Камсыздандыруу келишими кат жүзүндө түзүлүүгө тийиш.
Договор страхования должен быть заключен в письменной форме.
Тынчтык Корпусунун миссиясы уникалдуу бойдон калууда.
Миссия Корпуса Мира 'остается уникальным.
Жөнөкөй шериктештик келишими жазуу түрүндө түзүлүшү керек.
Договор партнерства должны быть совершены в письменной форме.
Жөнөкөй шериктештик келишими төмөнкү учурларда токтотулат:
Договор товарищества прекращается в следующих случаях:
Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук:
Тынчтык келишими